Our active collecting activities each year bring to the Newberry far more books, manuscripts, and maps than can be highlighted or even listed here. From among the arrivals of recent years, we present a selection that exemplifies our collecting today.
John Lardner Papers Box 13 Folder 386
A noted sportswriter, humorist, reporter, and critic, John Lardner worked during World War II as a war correspondent in North Africa, Europe, and Australia for Colliers Weekly, the North American Newspaper Alliance, and Newsweek. On April 4, 1943, Lardner sent this dispatch as he accompanied American forces chasing Rommel’s retreating army in Tunisia. Note that the Field Press Censor removed all references to specific divisions and commanders.
Vault folio Inc. 4319
During the Renaissance, many of the Latin and Greek classics were translated into the vernacular. This anonymous Italian version of Justinus is a very early example; it is in fact now the earliest printed vernacular translation of a classical text in the Newberry’s collection. The principal subject of this work is the empire founded by Philip, the father of Alexander the Great. The original Latin text of 44 books was lost with the fall of Rome, and its context is today known only in Justinus’ abbreviated form.
Vault Map9C G4050 1811 .C5
One of the few manuscript maps that can be associated with the Lewis and Clark expedition, this map was for over a century in the possession of an upstate New York family, before going to auction in 2003. It is a reduced copy of William Clark’s 1806-1811 manuscript map (now at Yale University), and was very likely prepared by George Shannon, a private in the Corps of Discovery, who worked in Philadelphia with Nicholas Biddle, the editor of the Lewis and Clark Journals. In 2003, Mr.
Wing folio ZP 538 .P42
Bishop of Nocera and humanist historian, Paolo Giovio (1483-1552) assembled a private collection of portraits of virtuous men that formed the basis of this posthumous publication, the first illustrated edition of a work that Giovio had originally published without woodcuts in Florence in 1551. The woodcuts added are by Tobias Stimmer (1539-1584). A recent Newberry fellow, Professor Susan Gaylard pointed out that Giovio in his lifetime had envisioned a version of his work illustrated by hand-colored woodcuts.
Case BT 715 .W45 1595
One of only two extant copies, this book is an Elizabethan handbook on the art of dying. Such books were small and easily carried in a pocket; prefatory matter indicates that they were intended for use by ministers or by devout laymen in helping those terminally ill to die with the comfort of faith. Printed in ever increasing numbers from the fifteenth through the eighteenth centuries, these handbooks had essentially the same purpose in the Anglican Church as the older Ars Moriendi had for the Church of Rome.
Wing ZP 535 .B633
Abraham Balmes (ca. 1440-1553) was a celebrated translator into Latin of Arabic scientific and philosophical works that had been transmitted to Western Europe only in Hebrew versions. An important figure of the Hebrew Renaissance (the subject of a major Newberry exhibition in 1997), Balmes addressed this grammar to a gentile readership, and it subsequently exercised great influence on Christian Hebraists.
A discourse delivered on the 4th of July, 1828, in Carlisle, Ky. on the subject of civil & religious liberty
Wing ZP 883 .F52
This scarce pamphlet was until 1932 in the library of Lane Theological Seminary in Cincinnati, Ohio. It is a good example of the type of reading material that inspired those enrolled as seminarians. Lane Seminary was prominently involved in social reform movements like temperance and Sabbath legislation, but it is known primarily for the “debates” held there in 1834 that influenced the nation’s thinking about slavery. Georgetown, Kentucky is 40 miles south of Lane; this is the only nineteenth-century Georgetown imprint at the Newberry.
Case PA 8514 .I6 1761
During the Enlightenment, Erasmus was often presented as a forward-looking reformist thinker, and his works, especially those critical of the established Church of Rome, received many editions in the vernacular and in portable formats designed for easy reading. This diglot Basel edition of The Praise of Folly, in both Italian and French, was probably intended for the North Italian market, where this satire was prohibited by church authorities. The Newberry has an important collection of prohibited and expurgated printed books.