Manuscript on paper, Italy, ca. 1465-1475.
Vault Case MS 214
Joint Acquisition with the University of Minnesota, Newberry portion purchased on the Brown/Weiss Rare Book Fund with the support of James Marrow and Emily Rose.
Domenico Cavalca, a Dominican friar (ca. 1270-1342) from Pisa was one of the early literary practitioners of Italian vernacular prose. This codex also contains six other Italian vernacular texts of uncertain dates including Cavalca’s Vite dei Santi Padri, an anonymous Monte dell’orazione, an anonymous and unidentified Tuscan spiritual text, Bernard of Clairvaux’s On Conscience in an anonymous translation, Considerations on Vices and Virtues in Italian (fragmentary and anonymous), an anonymous and still unidentified Tesorectus (a vernacular Treasure of Virtues and Vices), and finally Honoré of Autun’s Elucidarius in an Italian vernacular translation different from that edited in a scholarly edition at the end of the last century. In France in the late Middle Ages, Honoré was frequently copied in French vernacular translation; an unrecorded Italian version is therefore of special interest.